Benzakour, redder van Berberse gezegden

Categorie LEZING
Tijd en locatie Academiegebouw, Groot Auditorium, 20.30 uur.

Benzakour, redder van Berberse gezegden

Mohammed Benzakour redde Berberse gezegden van de vergetelheid. Zeven jaar lang doolde schrijver, socioloog en imker Mohammed Benzakour door zijn geboortestreek in de Rif, Marokko. Om oude, Berberse taalschatten te redden van de vergetelheid. Om ze op schrift te stellen en te vertalen naar het Nederlands. Gewapend met notitieblok en bandrecorder bezocht hij de meest afgelegen dorpjes. Want hij begreep: als straks zijn ouders (en met hen een hele generatie) in een kist terugkeren naar hun dorpje in de bergen, daarmee ook duizenden taalschatten roemloos verloren gaan. Schitterende wijsheden, gezegden, verhalen, sagen, raadsels, elegieën, hymnen – wie behoudt ze voor het nageslacht? Niemand, en dus besloot Benzakour het zelf te doen.

Het resulteerde in het Berbers spreekwoordenboek Tien op een ezel. Daarin staan talloze parels: ‘Vrouwen en vissen zijn het best in het midden’. Of: ‘Wie kip eet, heeft veren op z’n kop’. Mohammed Benzakour, in 2016 winnaar van de ANV Debutantenprijs, vertelt over de Berberse gezegden en hun Nederlandse evenknieën door de tijd heen.